-TRANSLATION- KAT-TUN – 甘い渇き
Sep. 5th, 2019 06:47 amHi there!
Finally, after ages, I was able to translate this baby here! I've been wanting to translate it for ages, but since exams are getting closer and closer and I'm studying for about two or three exams, I couldn't find some spare free time to do it.
I'm sorry for being late!
By the way, the thirst in this song, as the title ("Sweet thirst") says, IS FUCKEN REAL, MY GOSH! NOW, THAT'S THE KIND OF DIRTY KAT-TUN I LOVE, Y'ALL!
READ THIS BEFORE GOING TO THE TRANSLATION
I still am an amateur in Japanese and translations, so I am well aware of the fact that there are mistakes and/or inaccuracies. I tried my best with it despite it being pretty difficult and I had none helping/correcting my mistakes, so if anybody wants to correct me, I'll gladly accept your help and edit the wrong parts.
I want to be clear: I don't absolutely, by any means, want to brag or show off since I know that my Japanese and translating skills are still pretty cheap, but giving it a try is a good way to learn and making mistakes helps it too.
Okay, now, just enjoy this thirsty song *v*
Kanji
Romaji
English
細い君の首筋に 赤い痕を残そう
僕だけの君でいて I need your love
ギリギリで追い詰めて 焦る顔を見せてよ
鳥かごに閉じ込めたい Take you fragile love tonight
Do you want my caress?
“EYES”… Looking into your heart
“EARS”… Listening always 何も逃さない
ほら止まらない口付け 腰つきは正直に
君が僕を狂わせる
壊れるくらい感じて 悪い夢見させてよ
二人だけの秘密を 肌に刻もう
わがままな唇に 凍る指を押し当てて
気まぐれに愛を語る You need my love
生意気な眼差しに 僕が影を落とそう
柔らかな吐息混じる Take you fragile love tonight
“LIPS”… Making such pretty lies
“HIPS”… Telling me the truth 言い訳探して
この微熱さえ苦しく 衝動は快感に
君は僕を悩ませる
目が眩むほど求めて 甘い罠溺れてよ
剥き出されたリアルを 感じて欲しい
一人彷徨う僕
欲望に呑まれて
誰も知らぬ本音
空を見上げ叫ぶ
“僕だけを見て欲しい”
癒されぬこの渇きと 湧き上がる本能に
君の全てあずけてよ
空虚の中で悶えて 濡れた目で捕らえてよ
二人だけの傷跡を
この微熱さえ苦しく 衝動は快感に
君は僕を悩ませる
目が眩むほど求めて 甘い罠溺れてよ
剥き出されたリアルを
僕と 共に 感じて欲しい
Romaji
Hosoi kimi no kubisuji ni akai ato (w)o nokosou
Boku dake no kimi de ite I need your love
Giri giri de oitsumete aseru kao (w)o misete yo
Torikago ni tojikometai Take you fragile love tonight
Do you want my caress?
“EYES”… Looking into your heart
“EARS”… Listening always
Nani mo nogasanai
Hora tomaranai kuchidzuke koshitsuki wa shoujiki ni
Kimi wa boku (w)o kuruwaseru
Kowareru kurai kanjite warui yume misasete yo
Futari dake no himitsu (w)o hada ni kiza mou
Wagamama na kuchibiru ni kooru yubi (w)o oshiatete
Kimagure ni ai (w)o kataru You need my love
Namaiki na manazashi ni boku ga kage (w)o otosou
Yawaraka na toiki majiru Take you fragile love tonight
“LIPS”… Making such pretty lies
“HIPS”… Telling me the truth
Iiwake sagashite
Kono binetsu sae kurushiku shoudou wa kaikan ni
Kimi wa boku (w)o nayamaseru
Me ga kuramu hodo motomete amai wana oborete yo
Muki dasareta riaru (w)o Kanjite hoshii
Hitori samayou boku
Yokuhou ni nomarete
Daremo shiranu honne
Sora (w)o miage sakebu
“Boku dake (w)o mite hoshii”
Iyasarenu kono kawaki to waki ageru honnou ni
Kimi no subete azukete yo
Kuukyo no naka de modaete nureta me de toraete yo
Futari dake no kizuato (w)o
Kono binetsu sae kurushiku shoudou wa kaikan ni
Kimi wa boku (w)o nayamaseru
Me ga kuramu hodo motomete Amai wana oborete yo
Muki dasareta riaru (w)o
Boku to tomo ni kanjite hoshii
English
I’m going to leave a red mark on that thin nape of yours
I’m only yours I need your love
Chasing after the limit, show me your impatient face
I want to imprison you into a birdcage Take you fragile love tonight
Do you want my caress?
“EYES”… Looking into your heart
“EARS”… Listening always
Not missing anything
Hey, kissing non-stop Your body is being honest
You drive me mad
Feel like you’re broken Letting you have bad dreams
It’s a secret of ours only
I’ll carve your skin
Pressing your freezing fingers against those selfish lips
Talking about this whimsy love You need my love
I’ll drop shadows on that cheeky gaze
Soft sighs blending together Take you fragile love tonight
“LIPS”… Making such pretty lies
“HIPS”… Telling me the truth
Looking for an excuse
Even this slight fever is painful,
the impulse is so pleasant
You torment me
I want to be dazzled so bad, to drown in this sweet trap
Show me the real I wanna feel it
I’m wandering alone
Engulfed in the lust
The real intentions that nobody knows
I look up at the sky and shriek:
“I want you to look at me only”
For this unhealing thirst and this instinct heating up,
Entrust me your everything
Grasp it with those wet eyes
It’s a scar of the two of us only
Even this slight fever is painful,
the impulse is so pleasant
You torment me
I want to be dazzled so bad, to drown in this sweet trap
Show me the real
I want you to feel it with me
That's all!
As expected, R-18 KAT-TUN is always the best indeed
Do you guys like this song too? Coz, I swear, I fell for it so bad!
See you next time!