-Translation- Ueda Tatsuya - 百花繚乱
Aug. 9th, 2019 05:53 amHi everyone,
I'm back, and this time it is with a whole different thing.
Since I've loved Ueda's solo from KAT-TUN's new album "IGNITE" (as expected from the biased that I am), I decided to give it a try and translate it. I was curious to know what the song is about, so I tried my best and translated it.
To be honest, I had a hard time writing the lyrics romaji since Ueda's pronounciation and the song's music and speed weren't helping at all, and also some mistakes in the Japanese lyrics I got. But in the end I found another kanji transcript on the net which didn't have any mistakes and also furigana on it, so that was pretty helpful.
However, the whole translating process wasn't that easy since the lyrics was full of storical, military and sort of religious/Buddhist references, so I had to make many researches before putting things together, but I'm still unsure on some bits.
By, the way, I thought that other people might have liked to know its meaning as well, I decided to post my translation.
READ THIS BEFORE GOING TO THE TRANSLATION
So said, enjoy the translation.
Well, that's all! I hope that the translation was helpful for you guys too and, I want to repeat this again: those who have a better knowledge of Japanese than me, if you find any mistake don't hesitate to correct me, I'm here to learn too of course!
Bye bye!