- TRANSLATION - 俺メロディ‐上田竜也
Dec. 4th, 2019 07:05 amAfter a lot of struggles, finally I did it and translated this song!
There are some parts which aren't that clear to me, so if any of you who knows Japanese better than me and can figure what they mean, I'd be really glad to have you help and correct me!
So said, there you go!
Kanji
地獄に鳴り響いたメロディ
ぼんやり見えるのはかわいい君かい?
Maybe baby baby baby 見えない
好きがうまく言えない
固く閉ざした心
俺ですら解読不可能
一人 一人 一人 一人 孤独と
戦い進むよ君に会えるまで
ギリギリガール ギリギリガール
ボロボロボーイ ボロボロボーイ
ギリギリガール ギリギリガール
ボロボロボーイ
心の扉はもう叩かれ過ぎて
辛い初体験
強引なノックすら愛おしい
泣きたい 苦しい
本当は手を握りたい死にそう!
心のマッスル三角形 鍛えすぎても
君の強さには到底及ばない
このまま鳴らせる?斬新ミュージック
でも頭にかすかな音が鳴るよ
新しい 幕が開く 何メロディ 新世界!
勝ち負けじゃ決めれないメロディ
ぼんやりしてたらデートもできない
Maybe baby baby baby ドレミじゃ
足らない 楽譜はいらない
表じゃ得意技 Big voice
今じゃガチにリアルなDeath voice
一人 一人 一人 一人 身勝手
俺のわがまま死ぬほど待たせる
ギリギリガール ギリギリガール
ボロボロボーイ ボロボロボーイ
ギリギリガール ギリギリガール
ボロボロボーイ
地獄で叫び散らす俺の声
届かない泣きすぎて
弱さ自慢ばかりで情けない
見えない 恋しい
本当は君の声すら消えそう!
心が壊れて十三角形 多面的だと
愛おしい痛みもわからなくなるでしょ
このまま鳴らすの?斬新ミュージック
待って 聞こえる地獄で俺呼ぶ声
掴んだ手 離さない その先の 別世界!
Baby, come & listen to my melody
Close my eyes and reminisce all the memories
Now you got me playing this new song
Singing these words, hoping that it makes me strong
Baby all I got is love for you, trust for you
Let me sing just for you
心のマッスル三角形 鍛えすぎても
君の強さには到底及ばない
このまま鳴らせる?斬新ミュージック
でも頭にかすかな音が鳴るよ
君に集中ー!
心のマッスル三角形 鍛えすぎたら
変なとこ強くなって来たのかもね
このまま鳴らすぜ 斬新ミュージック
キタ!頭に確かな音が鳴った
新しい 幕開けだ 俺メロディ 新世界!
Romaji
Jigoku ni nari hibiita merodii
Bonyari mieru no wa kawaii kimi kai?
Maybe baby baby baby
Mienai
Suki ga umaku ienai
Kataku tozashita kokoro
Ore desura kaidoku fukanou
Hitori hitori hitori hitori kodoku to
Tatakai susumu yo kimi ni aeru made
Giri giri gaaru giri giri gaaru
Boro boro booi boro boro booi
Giri giri gaaru giri giri gaaru
Boro boro booi boro boro booi
Kokoro no tobira wa mou tatakare sugite
Tsurai hatsutaiken
Gouin na nokku sura itooshii
Nakitai Kurushii
Hontou wa te (w)o nigiritai shinisou
Kokoro no massuru sankakukei kitae sugite mo
Kimi no tsuyosa ni wa toutei oyobanai
Kono mama naraseru? Zanshin muyuujikku
Demo atama ni kasuka na oto ga naru yo
Atarashii maku ga aku nani merodii shinsekai!
Kachimakejya kimerenai merodii
Bonyari shitetara deeto mo dekinai
Maybe baby baby baby
Do-re-mi jya
Taranai kakufu wa iranai
Omote jya tokuiwaza Big voice
Ima jya gachi ni riaru na Death Voice
Hitori hitori hitori hitori migatte
Ore no wagamama shinu hodo mataseru
Giri giri gaaru giri giri gaaru
Boro boro booi boro boro booi
Giri giri gaaru giri giri gaaru
Boro boro booi boro boro booi
Jigoku de sakebi chirasu ore no koe
Todokanai nakisugite
Yowasa jiman bakari de nasakenai
Mienai Koishii
Hontou wa kimi no koe sura kiesou!
Kokoro ga kowarete juusan kakukei tamenteki da to
Itooshii itami mo wakaranku naru deshou
Kono mama narasu no? Zanshin myuujikku
Matte kikoeru jigoku de ore yobu koe
Tsukanda te Hanasanai Sono saki no Bessekai!
Baby, come & listen to my melody
Close my eyes and reminisce all the memories
Now you got me playing this new song
Singing these words, hoping that it makes me strong
Baby all I got is love for you, trust for you
Let me sing just for you
Kokoro no massuru san kakukei kitaesugite mo
Kimi no tsuyosa ni wa toutei oyobanai
Kono mama naraseru? Zanshin myuujikku
Demo atama ni kasuka na oto ga naru yo
Kimi ni shuuchuu!
Kokoro no massuru san kakukei kitaesugitara
Hen na toko tsuyokunatte kita no ka mo ne
Kono mama narasu ze Zanshin myuujikku
Kita! Atama ni tashika na oto ga natta
Atarashii Maku ageta Ore merodii Shinsekai!
English
A melody that resounded in hell
Is that you the cute one I can see so dimly?
Maybe baby baby baby
I can’t see
I can’t say well that I like you
A heart that’s hard to shut
It’s impossible even for me to dechipher it
Alone alone alone alone in loneliness
I’ll keep fighting till I can meet you
A girl on the edge A girl on the edge
A worn-out boy A worn-out boy
A girl on the edge A girl on the edge
A worn-out boy A worn- out boy
The door of my heart is already knock out
A painful first experience
Even an overbearing knock is lovely
I want to cry It’s painful
I really want to grasp your hand, it feels like dying!
I’ve also heavily trained my heart’s muscle’s triangle*,
but no matter how, your strength is unattainable
Can it sound like this? An original music
But the sound is dim in my head
It’s new The curtains open what melody A new world!
A melody that can’t decide a victory or defeat
If I’m so absent-minded, I can’t make it to a date
Maybe baby baby baby
Do-re-mi
It’s not enough Music scores are unnecessary
A Big voice that’s a first half’s finishing move
By now is a serious real Death voice
Alone alone alone alone selfishness
Keeping me wait for my selfish death
A girl on the edge A girl on the edge
A worn-out boy A worn-out boy
A girl on the edge A girl on the edge
A worn-out boy A worn- out boy
A scream dispersed in hell, my voice can’t reach you, I’m crying too much
Being proud of weakness, it’s pitiable
I can’t see you Longing for you
It’s true, even your voice will disappear
My heart is broken in 10 triangles(?), it’s multifaced
You can’t get to understand the sweet pain, huh?
It sounds like this? An original music
Wait Can you hear my voice calling in hell
Hold my hand Don’t let it go that old another world!
Baby, come & listen to my melody
Close my eyes and reminisce all the memories
Now you got me playing this new song
Singing these words, hoping that it makes me strong
Baby all I got is love for you, trust for you
Let me sing just for you
I’ve also heavily trained my heart’s muscle’s triangle*,
but no matter how, your strength is unattainable
Can it sound like this? An original music
But the sound is dim in my head
Concentrating on you!
If I heavily trained my heart’s muscle’s triangle*
that strange place may have come to become strong, right?
It sounds like this An original music
It’s here! A definite sound is ringing in my head
It’s new The curtains opened My melody A new world!
*I think that the triangle he's referring to is the musical instrument, which makes more sense than whatever triangle he could refer while talking about a heart. uhm.